Schede sintetiche

Tutte le Schede per data decrescente di discussione (suddivisione per Area, nei sottomenù)

PubbliTesi - La Tesi
Trattamento precoce della cardiotossicità lieve da Trastuzumab con ACE inibitori e beta-bloccanti in donne in trattamento neoadiuvante e/o adiuvante per il carcinoma della mammella HER2-positivo: studio prospettico.

Scheda Sintetica

Autore: Davide Garino
Relatore: Consuelo Buttigliero
Università: Università degli Studi di Torino
Facoltà: Dipartimento di Scienze Cliniche e Biologiche
Corso: Laurea magistrale a ciclo unico in Medicina e Chirurgia - Sede di Orbassano
Data di Discussione: 16/10/2019
Voto: 110 cum laude
Disciplina: Oncologia Medica
Tipo di Tesi: Sperimentale
Altri Relatori: Filippo Montemurro
Lingua: Italiano
Grande Area: Area Sanitaria
Dignità di Stampa: Si
In Collaborazione con: Azienda ospedaliera universitaria San Luigi Gonzaga, IRCCS di Candiolo

Descrizione:
Il Trastuzumab rappresenta uno dei trattamenti cardine nel tumore mammario HER2 positivo ma è spesso gravato da tossicità cardiologica, con un declino della frazione di eiezione ventricolare sinistra (LVEF), che può essere causa di interruzioni del trattamento e sequele cardiologiche a lungo termine. Il trattamento delle manifestazioni di cardiotossicità moderata e grave è definito da linee guida nazionali e internazionali. Una quota non indifferente di pazienti sviluppa tuttavia delle riduzioni di frazione di eiezione di grado lieve, ma significative, che non rientrano nei criteri di interruzione del trattamento con Trastuzumab. Attualmente, pur non essendo noto il significato clinico a lungo termine di queste riduzioni di LVEF, le linee guida non prevedono l’attuazione di misure farmacologiche.

PubbliTesi - La Tesi
Dall’automa al sentimento. Il percorso narrativo di Goffredo Parise negli anni ‘65-‘72

Scheda Sintetica

Autore: Francesco Giraudo
Relatore: Massimiliano Tortora
Università: Università degli Studi di Torino
Facoltà: Facoltà di Lettere e Filosofia
Corso: Laurea Spec. in Letteratura, Filologia e Linguistica Italiana
Data di Discussione: 27/11/2019
Voto: 110 cum laude
Disciplina: Letteratura Italiana Contemporanea
Lingua: Italiano
Grande Area: Area Umanistica
Dignità di Stampa: Si

Descrizione:
La tesi si concentra sulla parabola narrativa di Goffredo Parise negli anni che intercorrono tra il 1965 e il 1972. Si parte dall’analisi del romanzo Il Padrone nel primo capitolo, dove Parise tematizza la struggle for life darwiniana e descrive i rapporti di forza all’interno dell’azienda neocapitalistica. Nel secondo capitolo questa plumbea tensione si allarga alla sfera sociale tutta, nell’opera Il crematorio di Vienna, ma già si hanno le prime avvisaglie stilistiche dei Sillabari grazie alla forma breve e alla raccolta di racconti. Il terzo capitolo analizza due viaggi (Cina e Vietnam) compiuti da Parise a fine anni Sessanta e si evidenzia come questi hanno un impatto decisivo nella diversa percezione del mondo che acquisisce l’autore all’inizio degli anni Settanta. Questa prospettiva emerge infatti nell’ultimo capitolo, dedicato a Sillabario n. 1 dove viene mostrato come Parise esca dal cupo pessimismo degli anni precedenti e abbracci la poesia e il sentimento. La dissertazione vu ...

PubbliTesi - La Tesi
Italiano e dialetto nella conversazione. Un’indagine sulle manifestazioni di code switching nell’area ionica etnea.

Scheda Sintetica

Autore: Valeria Garozzo
Relatore: Riccardo Regis
Università: Università degli Studi di Torino
Facoltà: Facoltà di Lettere e Filosofia
Corso: Laurea Spec. in Letteratura, Filologia e Linguistica Italiana
Data di Discussione: 27/11/2019
Voto: 110 cum laude
Disciplina: Dialettologia
Tipo di Tesi: Sperimentale
Lingua: Italiano
Grande Area: Area Umanistica
Dignità di Stampa: Si
Settori Interessati: Studi sociolinguistici

Descrizione:
Il presente lavoro di tesi nasce dalla volontà di indagare le concrete manifestazioni di contatto tra italiano e dialetto nella vita di tutti i giorni, all’interno del territorio siciliano ionico-etneo – la zona della Sicilia orientale per me più familiare, quella che si sviluppa lungo le pendici dell’Etna, dal sud della città di Catania fino alla costa di Taormina. La ricerca presentata è stata condotta perlopiù attraverso l’osservazione partecipante, quasi esclusivamente mediante l’ausilio di registrazioni a microfono nascosto, fino alla composizione di un corpus di circa 10 ore di realizzazioni di parlato spontaneo; le interazioni registrate sono poi state trascritte, tradotte, e infine analizzate, con l’obiettivo specifico di individuare le commutazioni di codice tra italiano e dialetto, presenti negli scambi interazionali al livello interfrasale (le manifestazioni di code switching, appunto), ed esplicitare le funzioni di tali commutazioni in termini pragmatici, sul modello di Alf ...

Grado di Innovazione:
A mio giudizio, si tratta di un lavoro interessante in quanto propone un’analisi basata su una ricerca vasta e recentissima (2019) sull’utilizzo del dialetto nell’area presa in considerazione.

PubbliTesi - La Tesi
Apertium italianu-sardu. Tradutzione Automàtica de còdighe abertu pro sa limba sarda/Traduzione automatica open source per la lingua sarda

Scheda Sintetica

Autore: Gianfranco Fronteddu
Relatore: Adrià Martín Mor
Università: Università degli Studi di Cagliari
Facoltà: Facoltà di Studi Umanistici
Corso: Laurea Magistrale in Traduzione specialistica dei testi
Data di Discussione: 16/11/2018
Voto: 110 cum laude
Disciplina: Informatica per la Traduzione
Tipo di Tesi: di Ricerca
Altri Relatori: Albert Abi Aad
Lingua: Sardo, Italiano, Spagnolo
Grande Area: Area Umanistica
Settori Interessati: Tecnologia per la traduzione, sociolinguistica, traduttologia, amministrazione pubblica e editoria.

Descrizione:
Dagli albori del XX secolo sono stati fatti enormi progressi in questo campo, soprattutto grazie all’avvento dei computer, che con un semplice click permettono di tradurre all’istante ogni sorta di testi da una lingua all’altra. L’uso della traduzione automatica in certi ambiti, come, per esempio, l’editoria, le grandi imprese o, in generale, il mondo dell’informazione, aiuta una lingua a riprendere vigore, a crescere nei campi nei quali è rimasta debole e porta l’utente ad accrescere le proprie competenze a livello linguistico e digitale. L’obbiettivo di questa tesi è dimostrare ...

Grado di Innovazione:
A mio giudizio è una tesi innovativa in quanto non è mai stata fatta una tesi sulla traduzione automatica per la lingua sarda. ...

 
Per ulteriori informazioni sulle Tesi presentate in questo sito sotto forma di Schede Sintetiche Accededere all’Area Riservata o Registrarsi.

Informazioni aggiuntive