- Dettagli
- Categoria: Area Umanistica
- Scritto da Anna Maria Dellaferrera
- Visite: 2009
PubbliTesi - La Tesi
Resistenza linguistica come resistenza politica nella letteratura afro-europea di Ngugi wa Thiong’o
Scheda Sintetica
Autore: Anna Maria Dellaferrera
Relatore: Carla Vaglio Marengo
Università: Università degli Studi di Torino
Facoltà: Facoltà di Lettere e Filosofia
Corso: Laurea Spec. in Culture Moderne Comparate - (Corso interateneo)
Data di Discussione: 10/07/2006
Voto: 110 cum laude
Disciplina: Letteratura inglese
Tipo di Tesi: di Ricerca
Lingua: Italiano
Grande Area: Area Umanistica
Dignità di Stampa: Si
Settori Interessati: Centri di studi interculturali (in particolare centri di studi africani), associazioni culturali interessate al recupero dell’identità politica, culturale e linguistica
Descrizione:
Analisi del laboratorio linguistico e politico postcoloniale costituito dalla produzione afro-europea di Ngugi wa Thiong’o.
L’amalgama linguistica formata dall’inserimento di termini kiswahili e gikuyu all’interno della pagina in inglese va ben oltre rispetto al risultato riscontrato da una parte della critica, che ne riduce la funzione ad una nota di colore locale, un tratto che riconnette all’africanità dell’argomento. In particolar modo per quanto riguarda il romanzo “A Grain of Wheat”, risulta chiaro invece il valore politico dei termini, che svolgono un ruolo creativo di rifondazione della società e della cultura in epoca postcoloniale. Ad un’attenta analisi, resa possibile dalla produzione di un glossario, i termini non inglesi mostrano infatti di avere una densità diversa, una profondità che rimanda alla tradizione orale dell’ ’orature’ su cui si basa l’identità culturale gikuyu.
Grado di Innovazione:
L’innovazione della tesi risiede nella produzione di un glossario dei termini kiswahili e gikuyu presenti in “A Grain of Wheat”, in quanto il romanzo non ne è corredato nell’edizione inglese né in quella italiana. Conseguentemente è stato possibile procedere ad un’analisi linguistica puntuale, che attraverso una suddivisione in campi semantici ha potuto mettere in rilievo la portata politica delle diverse scelte linguistiche compiute dall’autore.