- Dettagli
- Categoria: Area Umanistica
- Scritto da Manuela Pasquero
- Visite: 2047
PubbliTesi - La Tesi
Le vicende dei fratelli Graptoi nell’Encomio di Teofane di Cesarea e nella metafrasi di Simeone: introduzione, commento linnguistico e traduzione
Scheda Sintetica
Autore: Manuela Pasquero
Relatore: Anna Maria Taragna
Università: Università degli Studi di Torino
Facoltà: Facoltà di Lettere e Filosofia
Corso: Laurea Spec. in Filologia e Letterature dell’Antichità
Data di Discussione: 26/03/2009
Voto: 110 cum laude
Disciplina: Lingua greca medievale
Tipo di Tesi: di Ricerca
Lingua: Italiano
Grande Area: Area Umanistica
Dignità di Stampa: Si
Settori Interessati: settori culturali
Descrizione:
Questo lavoro consiste nella traduzione e nel commento linguistico di due opere dedicate ai cosiddetti fratelli Graptoi, martiri della fede ortodossa durante il secondo periodo dell’iconoclasmo, tra l’815 d.C. e l’842 d.C.. I due fratelli furono perseguitati dagli imperatori Leone V, Michele II e Teofilo, in quanto iconoduli, e condannati alla marchiatura di versi giambici di scherno sulle loro fronti.
I testi presi in esame sono l’Encomio di Teodoro Grapto, scritto probabilmente da Teofane, arcivescovo di Cesarea nell’886 d.C., e la relativa metafrasi (rielaborazione) composta da Simeone Logoteta, detto il Metafraste, all’epoca dell’imperatore bizantino Basilio II il Bulgaroctono (976-1025 d.C.).
Grado di Innovazione:
A mio giudizio, particolarmente innnovativa per quanto riguarda la traduzione inedita e il commento lessicale di due opere poco studiate.